At a glance
ClinicalIndex Comparison RecordStandardized by ClinicalIndex from the ClinicalTrials.gov record · verify against the source.
Cross Cultural Adaptation of Functional Status Questionnaire (FSQ) in Urdu Language in CABG Patients
In Brief
An observational study evaluating Functional Status Questionnaire Urdu version and Original Functional Status Questionnaire for CABG and Post-cardiac Surgery. Completed, enrolled 70 participants across 1 site.
Detailed Summary
Aim of the study is to create an Urdu version of FSQ which will be of great importance for further research in field of cardiopulmonary physiotherapy, specially to make comparison across the population. We therefor aimed to develop a linguistically validated and reliable Urdu version of FSQ.
Study Details
Timeline
Interventions
The FSQ instrument translated into Urdu consists of only 34 items, main sections addressed physical function in the activities of daily living, psychological function, role function, social function and variety of performance measures.(8) Scores range from a 0 - 4, 1 - 4, and 1 - 6 scale per question depending on section. It increases reliability and patients ease and comfort. Total score range from 0 to 100 higher score represents the more severe condition.
FSQ was developed to allow the comprehensive and efficient assessment of physical, psychosocial, social, and role functioning in ambulatory patients. It is a self-administered survey that takes approximately 15 min to complete. The results can be scored to produce a one-page report for clinicians to use in their practices. The responses to items within a scale are averaged and transformed to a scale with a potential range of 0 to 100.Higher score represents the more severe condition.